Numbers 24:20
LXX_WH(i)
20
G2532
CONJ
και
G3708
V-AAPNS
ιδων
G3588
T-ASM
τον
N-PRI
αμαληκ
G2532
CONJ
και
G353
V-AAPNS
αναλαβων
G3588
T-ASF
την
G3850
N-ASF
παραβολην
G846
D-GSM
αυτου
V-AAI-3S
ειπεν
G746
N-NSF
αρχη
G1484
N-GPN
εθνων
N-PRI
αμαληκ
G2532
CONJ
και
G3588
T-ASN
το
G4690
N-NSN
σπερμα
G846
D-GPM
αυτων
V-FMI-3S
απολειται
Clementine_Vulgate(i)
20 Cumque vidisset Amalec, assumens parabolam, ait: [Principium gentium Amalec, cujus extrema perdentur.]
DouayRheims(i)
20 And when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed.
KJV_Cambridge(i)
20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
Brenton_Greek(i)
20 Καὶ ἰδὼν τὸν Ἀμαλὴκ, καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ, εἶπεν, ἀρχὴ ἐθνῶν Ἀμαλήκ, καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται.
JuliaSmith(i)
20 And he will see Amalek, and he will take up his parable, and say, Amalek the beginning of the nations, and his latter state he perished forever.
JPS_ASV_Byz(i)
20 And he looked on Amalek, and took up his parable, and said: Amalek was the first of the nations; but his end shall come to destruction.
Luther1545(i)
20 Und da er sah die Amalekiter, hub er an seinen Spruch und sprach: Amalek, die ersten unter den Heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
Luther1912(i)
20 Und da er sah die Amalekiter, hob er an seinen Spruch und sprach: Amalek, die Ersten unter den Heiden; aber zuletzt wirst du gar umkommen.
ReinaValera(i)
20 Y viendo á Amalec, tomó su parábola, y dijo: Amalec, cabeza de gentes; Mas su postrimería perecerá para siempre.
Indonesian(i)
20 Kemudian dalam penampakan itu Bileam melihat orang-orang Amalek. Maka ia mengucapkan nubuat ini, "Dari segala bangsa di dunia, Amalek yang paling berkuasa. Tapi bangsa itu pada akhirnya, akan lenyap juga untuk selamanya."
ItalianRiveduta(i)
20 Balaam vide anche Amalek, e pronunziò il suo oracolo, dicendo: "Amalek è la prima delle nazioni ma il suo avvenire fa capo alla rovina".
Lithuanian(i)
20 Balaamas, pažiūrėjęs į amalekiečius, kalbėjo: “Amalekas yra pirmas tarp tautų, bet jis bus sunaikintas amžiams”.
Portuguese(i)
20 Também viu Balaão a Amaleque e proferiu a sua parábola, dizendo: Amaleque era a primeira das nações, mas o seu fim será a destruição.